This wheel´s on fire

Una lectura muy recomendable  es: “This wheel´s on fire”,  la autobiografía del batería y cantante de The Band, Levon Helm co-escrita por él mismo y Stephen Davis. El libro fue publicado en 1993 y posteriormente se actualizó en 2000 con una nueva edición a la que se añadió una última parte. Desgraciadamente no existe la edición traducida al castellano y no es sólo el caso de este libro. Un ingente corpus de literatura sobre el mundo de la música no está traducido y a disposición del público no sé si  a causa de estudios de mercado que  auguran una escasa rentabilidad a este tipo de productos o a otro tipo de razones que desconozco, pero sinceramente creo que es una deuda que las editoriales españolas tienen con un segmento importante de población interesada en ampliar sus conocimientos sobre la historia de la música.  En el libro, Levon Helm, nacido en 1940 en Arkansas, en la zona del Delta del Mississippi, relata su infancia escuchando la música de los programas de radio de la época: Grand Ole Opry y el King Biscuit Time, los años en Toronto con Ronnie Hawkins, donde se incorporaron al grupo los otros futuros miembros de The Band: Robbie Robertson, Rick Danko, Garth Hudson y Richard Manuel, su reunión con Bob Dylan, la grabación de sus discos, el proceso de filmación de The Last Waltz y la posterior desintegración del grupo, con los problemas añadidos de disputas legales sobre derechos con Robbie Robertson. En síntesis un libro escrito sin tapujos en el que se desvelan algunas claves que fueron moneda corriente en el ambiente de la música de aquella época.

A lo que quiero referirme de una forma más extensa es a la canción que da título al libro: “This Wheel’s on Fire“. Dylan, después del grave accidente de moto que sufrió en 1967, se retiró junto a los miembros de The Band a una casa en Wodstock -New York- donde durante varios meses se dedicaron a grabar maquetas de canciones. Esas maquetas, que fueron piratedas durante años, acabaron saliendo a la luz en un disco editado por Capitol y que se llamó The Basement Tapes. En 1968, The Band regrabó algunos de aquellos temas y,  junto con algunas de las maquetas,  fueron publicados en el álbum debut del grupo: Music from Big Pink. This Wheel’s on Fire” está acreditada a Bob Dylan y Rick Danko. Según Rick, bajista de The Band, “…los miembros del grupo trabajabamos en la casa -Big Pink House- todos los días y Dylan solía llegar después. Un día llegó con la letra de “The wheel´s on fire” escrita a máquina. Yo por entonces estaba practicando con el piano y algunas músicas escritas el día anterior parecía que casaban bien con la letra de Bob. Trabajé con las frases para encajarlas con la melodía y después Dylan y yo escribimos el chorus.” Mientras que en la grabación casera del sótano de Big Pink  el bajo de Rick está omnipresente, en la versión de Music from Big Pink, producida por John Simon en los estudios A & M de New York y grabada en un cuatro pistas, es el teclado de Garth Hudson lo que se convierten en el sonido distintivo de la canción. Según Levon: “…Garth consiguió ese sonido distintivo en la canción haciendo sonar un telégrafo a través de un órgano Roxochord de juguete…”

Ya en 1968, una versión interpretada por Julie Driscoll con Brian Auger and The Trinity alcanzó el puesto 5 en las listas de sencillos del Reino Unido. Con el uso de un sonido distorsionado y de unos extravagantes vestidos, la versión se convirtió en un representante de la era psicodélica de la música británica. Driscoll volvería a grabar nuevamente la canción a comienzos de los años 90 conAdrian Edmonson como tema de cabecera de la serie de la BBC Absolutely Fabulous. También The Byrds versionearon la canción en su disco The Byrds and Mr. Hyde de febrero de 1969. En 1987 la canción fue utilizada por la banda británica Siouxie and The Banshees para su álbum de versiones Through the Looking Glass. Publicada como primer sencillo del álbum, la canción alcanzó el puesto 14 en las listas británicas. Otros artistas que la han grabado han sido Hamilton Camp, Phil Lesh, Golden Earring, The Hollies, Ian and Sylvia, Les Fradkin, Leslie West, Serena Ryder y Guster, así como el propio Rick Danko en su album en solitario Times like these.

La letra de la canción, típicamente Dylaniana, está llena de dobles sentidos y da lugar a variadas interpretaciones.

THIS WHEEL´S ON FIRE

If your mem’ry serves you well                        Si tu memoria está a tu servicio                       We were goin’ to meet again and wait             Vamos a encontrarnos  otra vez y esperar
So I’m goin’ to unpack all my things                 Así que voy a empaquetar mis cosas              And sit before it gets too late                            Y sentarme antes de que sea tarde
No man alive will come to you                           Ningún hombre vivo llegará hasta tí               With another tale to tell                                     Con otro cuento que contar
And you know that we shall meet again          Y sabes que nos encontraremos de nuevo         If your mem’ry serves you well                        Si tu memoria está a tu servicio

This wheel’s on fire                                           Esta rueda está en llamas                                       Rolling down the road                                      Y vá rodando hacia abajo por el camino
Best notify my next of kin                               Habrá que notificarlo a mis descendientes           This wheel shall explode !                                Porque esta rueda explotará

If your mem’ry serves you well                    Si tu memoria está a tu servicio                             I was goin’ to confiscate your lace                  Voy a confiscar tu cordón
And wrap it up in a sailor’s knot                      guardarlo en un nudo marinero                     And hide it in your case                                    y guardarlo en su caja
If I knew for sure that it was yours …            Si supiera seguro que era tuyo                          But it was oh so hard to tell                              pero era muy dificil de decir
And you knew that we would meet again      y sabes que nos vamos a encontrar de nuevo   If your mem’ry serves you well                      Si tu memoria está a tu servicio

This wheel’s on fire                                            Esta rueda está en llamas                            Rolling down the road                                        Y vá rodando hacia abajo por el camino
Best notify my next of kin                                Habrá que notificarlo a mis descendientes
This wheel shall explode !                                 Porque esta rueda explotará

If your mem’ry serves you well                       Si tu memoria está a tu servicio
You’ll remember you’re the one                      Recordarás que eres el único
That called on them to call on me                   Que les llamaste para que me llamaran              To get you your favors done                            Y conseguiera que se hicieran tus favores          And after ev’ry plan had failed                        Y cuando cada plan había fallado                         And there was nothing more to tell                Y no había nada más que decir
You knew that we would meet again              Sabes que nos encontraremos de nuevo            If your mem’ry serves you well                       Si tu memoria está a tu servicio

This wheel’s on fire                                            Esta rueda está en llamas
Rolling down the road                                        Y vá rodando hacia abajo por el camino
Best notify my next of kin                                Habrá que notificarlo a mis descendientes          This wheel shall explode !                                 Porque esta rueda explotará

La continua repetición en la introducción y salida del verso de la misma frase -If your mem’ry serves you well- es un código recurrente en las letras de Bob Dylan.  Encierra el texto, crea un círculo, como una rueda. Es la rueda de la fortuna, la rueda que conduce nuestros destinos, pero también es la rueda de la moto que a punto estuvo de costarle la vida. El planteamiento parece que es el una de conversación con un Ser Supremo con el que sabe que, si no ahora, algún día se encontrará. Fatalismo porque todos los planes fallarán y al final habrá que enviar una notificación a los descendientes porque esta rueda explotará.

Según Robert Shelton “…el título proviene de la visión del profeta bíblico Ezequiel, cantada en el espiritual negro “Ezequiel saw the wheel “-Ezequiel vió la rueda-. La imagen de la vida de un hombre como una rueda ya aparece en Chaucer y la literatura medieval.  También Shakespeare describe al Rey Lear en su declive como dirigido hacia una rueda de fuego. (…) La canción contiene algunos de los textos más opacos de Dylan, …aunque algunas veces la sonoridad de las palabras se convierte en más importante que su sentido literal”

Según Andy Gill “…sobre la enigmática melodía compuesta por Rick Danko, la letra de Dylan trata otra vez sobre el Rey Lear de Shakespeare … quien, inspirado por las visiones bíblicas de Ezequiel,  posiblemente el profeta con la mente más trastornada del Antiguo Testamento, ofrece lo que parece un mea culpa por las transgresiones  pasadas. Es un  momento de íntima auto revelación que el cantante realiza para poder seguir adelante . El camino abajo con las ruedas en llamas son, desde luego, el camino de los excesos que, según Rimbaud, conducen al palacio de sabiduría. …”

La clave para saber porqué Levon Helm utiliza el título de la canción como cabecera de su libro puede estar en este comentario de Rick Danko:

“…Los primeros cheques que nos pagaron por derechos casi nos matan. This wheel´s on fire nunca fue realmente un éxito pero ha sido grabada por muchos artistas y en consecuencia de repente conseguí un par de cientos de miles de dólares por mi cincuenta por ciento de la autoría de la canción.  Estábamos impresionados porque nunca creímos que esta inesperada suerte pudiera existir.  ¡Luchar con esto no estaba en el manual de mierda, tío! Sobre todo si te haces con  un millón de dólares de la noche a la mañana, como nosotros nos hicimos. No se puede imaginar lo que entonces se puede hacer. ¡Hemos visto arruinar a la gente, matarlos!  De repente teníamos todo el dinero que necesitamos y la gente se volvía loca para hacernos felices, o lo que es lo mismo, darnos toda la droga que pudieramos aguantar. . Todos querían acercarse a nosotros, hacernos  favores, y algunos eramos felices de que fuera así.  No estoy haciendo nada  dramático con ello porque es la verdad de la vida y probablemente todavía lo es, pero debo decir que es una vergüenza lo que el éxito puede hacer a algunas personas.  Estoy seguro que eso no era la mejor cosa que podría haberle pasado a The Band...”

http://www.youtube.com/watch?v=YkbkkbicmYs

Andy Gill
Given suitably enigmatic melody by Rick Danko, Dylan’s lyric draws again on Shakespeare’s King Lear … itself inspired by the biblical visions of Ezekiel, possibly the Old Testament’s nuttiest prophet – to offer what seems like a mea culpa for past transgressions, a moment of self revelation in which the singer realizes that in order to get to this, it was necessary for him to go through that
. The road down which the flaming wheel rolls is of course the road of excess, which Rimbaud claimed, leads to the palace of wisdom. … The mood of the song is far more portentous, capturing a soul suspended on the cusp of torment and deliverance, unable to arrest its headlong drive towards destruction, yet aware of the tasks which have to be completed. It is virtually impossible not to see the locked wheel of Dylan’s Triumph 500 in the title, the very wheel upon which his own accelerating pursuit of disaster was borne so swiftly, and then arrested so abruptly. The verses brim with unfinished business, anchored by the certainty that “we shall meet again.”

Acerca de enriquepallas

Me he dedicado siempre a la comunicación y con este blog quiero dar salida a todos aquellos materiales que cuando realizas un trabajo de documentación quedan fuera por diversas razones.
Esta entrada fue publicada en Música y etiquetada , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s